矢车菊与银舌(2 / 2)
三人都已死去。”
他的表情轻松惬意,仿佛在说“明天是个不错的天气。”
“我不该来戈德里克吗?”格林德沃难得一头雾水,谨慎套话。
“你死后应该……”
“安娜!”邓布利多打断接下去的话。
“不如尝尝这来自中国的红茶,”他礼貌地对格林德沃笑,“曲奇的味道也不错。”
格林德沃从他的笑容读出“邓布利多式”彬彬有礼又后劲十足的威胁——“少套我妹妹的话。”
格林德沃心甘情愿屈服,对于久别重逢的爱人,他乐于示弱。
他咬了曲奇,“迷迭香和薰衣草?”
“是的,”邓布利多答道,“安娜最近迷恋上香草的味道。”
“其实还有种花用来做曲奇也不错,” 格林德沃转头对阿利安娜说,“下次能试试矢车菊吗?”
阿利安娜在情绪稳定时是个温和的人,她消去了怒意,好奇问道:“你确定?听上去有些奇怪。”
“其实很美味,” 格林德沃盯着邓布利多的眼睛,“至少对我来说,你知道的,德国人和英国人的口味有些不同,那是一个德国南部村庄的吃法,他们还用矢车菊做酱料和调茶。”
“那我下次试……”
“安娜,”邓布利多再次打断她的话,“为什么不学习下法国菜和意大利菜呢,众所周知,它们远比德国菜来的美味。”
阿利安娜感觉到了他们两人间的诡异气氛,找个现成理由离开:“我去拿个杯子给格林德沃先生倒茶。”
↑返回顶部↑