第一章丑闻(上)(3 / 3)
然而眨眼后奥克利先生是那么一副无害而疲惫的笑容,他甚至和女仆道了声谢。
这可真叫安吉拉感到迷惘不解:奥克利先生到底是高兴还是不高兴呢?
最终奥克利先生还是在安吉拉的母亲的房子里留下了他的房间,但他失去了政府的工作——他得罪了上流社会的贵族——并且要为自己的政治前途在伦敦城内奔波。
可是奥克利先生与小斯托克伯爵之间究竟是什么样的嫌隙而导致现今众人对奥克利先生处境语焉不详的描述:“引诱”?盖尔·奥克利先生夺走了小斯托克伯爵的未婚妻的芳心,小斯托克伯爵因为他的情人要跟奥克利先生私奔而要求与奥克利先生决斗……那天夜里来找奥克利先生的人就是奥克利先生的情人,或者相关的人!
英俊的盖尔·奥克利先生在十三岁的安吉拉心中的位置于爱情小说的男主人公与男配角之间摇摆不定。
这也是沉湎于通俗小说而疏于淑女社交的安吉拉所能想象的奥克利先生因为“引诱”而惹恼一位伯爵的可能性。
然而事实的真相可能比安吉拉小小脑瓜里所有的猜想都更加“可怕”。
↑返回顶部↑