阅读历史 |

永无乡_139(1 / 1)

加入书签

静夜(四)

我亲爱的凯瑟琳:

我今日也如约定好的誓言般想念了你。

今日是你离去的第三天,说来惭愧,近日来我的记性不大好了,以至于今日差点忘记想念你这件事——直到晚上十点钟的休息时间。

说到这里,我必须诚恳地对你表示感谢,凯瑟琳,如果不是你及时提醒了我,恐怕我就要食言了。

昨日夜间下了一场暴雨,庄园后的玫瑰花田受到了一些不太好的伤害,听园丁说,由于没有及时打开引雨的帘子,所以导致一部分的花受到了损失。

不不,凯瑟琳,千万不要因此垂泪,我不愿见到你美丽的脸庞上蒙上一丝阴霾。我已经替你惩罚了那名园丁,他的血肉会化作养料,来重新娇养那片玫瑰花田。

我向你保证,在我们成婚十周年的那一天,这些玫瑰花一定会娇艳欲滴地出现在城堡的各个角落,将这座城堡点缀得生机盎然。

毕竟这是你一直以来的心愿,不是吗。

我是那样爱你,凯瑟琳。以至于我每当想起这件事,就觉得心痛如绞。

很抱歉,亲爱的凯瑟琳,我再一次在你面前失态了,我又让你见到了我不好的一面。

但我希望你能听从我的意愿,哪怕这心声是如此软弱不堪,我也想恳求你听完它——我们已经在主的见证下做了十年的夫妻,但实际上,我认识你的时间比这更早,大概至今已有十二三年了。

我再次道歉,凯瑟琳,我的记性确实已经差到模糊了,以至于我一时不记得我们见面的时间是春天亦或是秋天。

但这并不重要,我对你的爱并不会因外物而有些折损。甚至于这些都恰恰说明,我从始至终是那样的爱你,以至于满心满眼都是你,我的大脑被你所占据,其他任何事情,都不足以让我纳入记忆之中。

第三日是圣子的重生日,凯瑟琳,但我知道,你大概已经去往了天堂,不会回到污浊的人间了。

我当然笃定这个,不会有人比我更笃定了。

你是那样的温柔美丽,这一生都虔诚侍奉着主和丈夫,你忍耐苦难,顺从命运,但又积极地面对生活,从不因任何小事而抱怨,从不因任何无辜者而愠怒。

所以这也是我那样爱你的缘由,凯瑟琳。

我必须对你承认,从第一眼见到你开始,我就深深地为你折服,我希望你的眼神永远只落在我的身上,一丝一毫都不要分给别人。

凯瑟琳,我必须承认,我想要占据你全部的目光,我正是这样卑劣的人。

但无论你相信与否,我爱你,如同我爱神——哦,我居然说出这种话,真是罪孽深重。

但这无疑是我的心声,凯瑟琳,你知道我永远没有办法拒绝你。

何况这是你十几年来和荣誉——”

这柄红木手杖大概跟随了罗贝尔伯爵很久,虽然保养的很好,木蜡和手柄都非常干净,但还是能看出手杖的磨损。

这只手杖的手柄部分是一只秃鹫,脖颈低垂着,眼睛处镶嵌了两枚晶亮的黑色宝石,看起来目光灼灼,像是紧盯着将死之人的不祥预兆。

这只秃鹫的一侧翅膀耷拉下一些弧度,翅根处露出里头包着的木料,是一小块黑褐色的痕迹。从外侧看,这已经能明显看得出损伤的痕迹,银的质地很软,如果遭受到重击很容易会变形。

“包括这只手杖。”严岑说:“还有——”

严岑顿了顿,回手拉开他身边的小抽屉,从里面拿出一柄手枪拍在桌子上。

↑返回顶部↑

书页/目录