阅读历史 |

第1330章(2 / 2)

加入书签

个标题名字一翻译过来,整个标题里面就出了seek之外,就再也没有一个英文单词了,其他的全部都是汉语拼音。

其中xian是汉语拼音里面的仙,而tiantg,就是天庭的汉语拼音。

对于这样的翻译结果,从公司的总裁到导演,再到一些基层的工作人员都是反对的,他们觉得这个黄老板简直是疯了,给一部在好莱坞上映的电影,居然取这么一个四分之三都是汉语拼音的名字,这是摆明了要将观众从电影院里面赶走呀。

↑返回顶部↑

书页/目录